bubok.es utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y a recordar sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Ver política de privacidad. OK
Buscar en Bubok

Mónica Barcén

Mónica Bar Cendón (Vigo, hace 47 años) 
Mi incapacidad para trazar una linea a derechas me convenció de que rechazara el sueño absurdo de convertirme en pintora. No obstante buscaba canalizar mis inquietudes artísticas escribiendo cuentos o recitando, porque la niña tenía buena voz (y poco más, creo yo). Y estudié y me licencié en Filología Hispánica, y me titulé en Interpretación en Sevilla, y Buenos Aires."Escritoras Dramáticas Gallegas: Dramaturgia de la subversión", en la Breve Historia Feminista de la Literatura (vol.VI, Anthropos, 2000) que dirige Iris Zavala. Soy colaboradora, desde 1993, de la revista cultural Festa da Palabra silenciada, con artículos, cuentos, y reseñas teatrales y cinematográficas. Traductora de Canon de Alcoba, de Tununa Mercado (Xerais,1999, col. "As Literatas"); de A pedra angular (2003) de Pardo Bazán; prologuista de Xeo e lume (2001), de Andrea Dworkin; autora del cuento ?O rosario na tarteira?, del volumen Narradoras (Xerais, 2000). Realizo el estudio literario de Non o abras como unha flor (2004), poemario de Mª Xosé Queizán. En poesía formo parte del volumen Elas, publicado por CC.OO (2001).Amor sacrílego (Bubuk, 2010) es mi primera incursión en la editorial web Bubuk.Recibo el Premio XII Certamen de Relatos Breves, 2001, Concello de León, con Formigator.Recientemente publicada, mi investigación sobre la historia del movimiento de mujeres: Feministas galegas, claves dunha revolución en marcha (Vigo, 2010, Edicións Xerais).