Esta web, cuyo responsable es Bubok Publishing, s.l., utiliza cookies (pequeños archivos de información que se guardan en su navegador), tanto propias como de terceros, para el funcionamiento de la web (necesarias), analíticas (análisis anónimo de su navegación en el sitio web) y de redes sociales (para que pueda interactuar con ellas). Puede consultar nuestra política de cookies. Puede aceptar las cookies, rechazarlas, configurarlas o ver más información pulsando en el botón correspondiente.
AceptarRechazarConfiguración y más información

Fabio Descalzi Sgarbi

Fabio Descalzi (Montevideo, 1968) es traductor, docente y escritor, además de arquitecto y wikipedista. Criado en el ambiente bicultural y multilingüe del Colegio Alemán de Montevideo, a los 18 años escribe su primera obra de no ficción, "Liebig-Fray Bentos: dos nombres que se unen en la historia", con la que obtiene el primer premio en el Concurso Humboldt. Traduce libros de arquitectura y turismo, y la obra de teatro "Knastkinder" [Botijas en cana] de Rüdiger Bertram. Ejerciendo la docencia en el Universitario Crandon, entre 2010 y 2015, confirma su vocación por la literatura gracias a la novelista Claudia Amengual, con quien toma clases de escritura. Caracterizada por la interculturalidad, el realismo y las temáticas adolescentes, su producción textual es entonces el resultado de sus tempranas influencias y su posterior experiencia literaria. Algunos de sus poemas y relatos se han publicado en antologías. En 2017 publica su primera novela, "Amigos orientales". Colabora en los blogs Letras & Poesía y Salto al Reverso. Miembro del equipo de redacción en el proyecto Textos Solidarios. Es socio de SAU, AUPE, AIPTI, y miembro honorario de la Fundación Yvy Marãe'y.

2.9.1.0