bubok.es utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y a recordar sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Ver política de privacidad. Rechazar Aceptar
Gastos de envío gratuitos
Buscar en Bubok

Foro para escritores de Bubok

Para participar en los foros de Bubok es imprescindible aceptar y seguir unas normas de conducta básicas. Puedes consultar estas normas aquí
X
1 2 3 6 7 8
lasacra1
lasacra1
Mensajes: 1.821
Fecha de ingreso: 24 de Febrero de 2010

Clasificación y comentarios. XXXII concurso de relatos. Fobias.

9 de Mayo de 2010 a las 22:08

Se ha producido un empate en cabeza, gana el que más cincos tiene en los votos recibidos. Enhorabuena a los dos.

LA BRISA DEL PAIPAY. javihero

MANHATTAN. pelagio.

EL OLOR. emartiants.

VELANDO A ANGUSTIAS. ernie.

LINA PONZOÑA. IndianaVelarde.

NIÑA MALA. Zara_X

AQUELLA RISA EN MI CABEZA. bizarro.

EL INTERNO 463. raulcamposval.

DETRÁS DEL ESPEJO. carlosaribau.

EL DOCTOR HOUSE. jpiqueras.

TEZ BLANCA, SONRISA CRUEL. civairott.

EL CONGRESO. simpatialaboral.

ARAÑAS. raitann.

Felicidades todos.

Ya podéis empezar a hablar.

jpiqueras
Mensajes: 2.807
Fecha de ingreso: 9 de Julio de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 16:24
Finalmente (y felizmente) logré viajar a la pérfida Albión, como la bautizó, por lo visto, un diplomático español del siglo XVIII. Por cierto, viendo los acantilados de la costa sur de Gran Bretaña el término adquiere un significado más preciso. Y uno piensa “Que ocurrente, el diplomático ese... esa blancura justifica en verdad el término Albión”. Debo decir, sin embargo y en honor a la verdad, que esa tierra del South Seaside británico no me resultó pérfida sino agradable y acogedora.



Pero no he vuelto para hablaros de mi viaje al congreso, sino para comentar un poquito más sobre el certamen de las fobias.

De los relatos que no voté poco voy a decir. Pero ahí van cuatro cosas:

LINA PONZOÑA: Creo que cuando, tras hablar de la doble moral, se llega a donde dice “Nunca tendré claro porqué sucedió,” el relato se precipita a un rápido final. Me falta algo más de nudo. Y había margen (como 800 palabras) para ello.

AQUELLA RISA EN MI CABEZA: Tiene detalles buenos, cosas buenas. Pero también cosas que no me encajan. Esa silla de madera ¿de verdad era necesario tallarla personalmente? ¿No valía otra silla cualquiera? Cuesta creer que un juez xenófobo y perturbado vaya a ser capaz de cortar unas piernas y cauterizar las heridas con unas mínimas garantías de éxito. Por ello me imagino que el prisionero, el chaval atado a la silla artesanal, pensaría “adelante con ello, pues seguro que me matas en esa doble amputación”. En cualquier caso hay que reconocer que el ex juez es un tío trabajador y perseverante. Se toma su tiempo para ponerse cachas, pero eso no es nada comparado con el tiempo que se toma para excavar un túnel. ¿O, en un involuntario acto de premonición subterránea, encontró una vieja mina abandonada y la aprovechó para sus planes? Bien, ahora que conozco la autoría, puedo decir que su autor ha hecho (escrito) cosas mejores. Pero que su personalidad y su dominio de las herramientas del buen relatador se dejan ver por aquí y por allá.

CASO JOHN RUSH (HOMICIDIO)
Juro que en ningún momento se me pasó por la cabeza que el interno 463 se hubiese cargado al Dr.John Rush. Pensé que era un error. Que se habían mezclado el nombre del psiquiatra y el del preso. Pensé que se hablaba del caso de un homicida (John Rush), y el ver que el autor del informe se llamaba igual, me desconcertó un tanto. No lo entendí, vamos.

EL CONGRESO
Tal vez debí volver a leerlo más veces. Pero no me apetecía. No me ha gustado. Lo encontré algo confuso, desconcertante, simplemente. Me gustaría señalar defectos o sugerir mejoras, pero no hay tiempo.

ARAÑAS: Relato aceptable, con cierto giro en su desenlace que podría tener un poquito de efecto sorpresa. Pero la sorpresa no es tanta. Se ve venir desde bastante atrás. No me pareció suficiente para merecer votos.

VELANDO A ANGUSTIAS: Ya sé que soy rarillo, pero hay frases que a otros y otras les parecen muy logradas, y a mi, en cambio, no me convencen. Me refiero a lo de peinar calvas, y a las serenidades huecas y los cuerpos vacíos. No hablamos de mal estilo, de lenguaje incorrecto, sino de mis gustos. No me gustan, eso es todo.

DETRÁS DEL ESPEJO: Una historia que me ha parecido convencional y previsible. Seguramente habría sido más votada en certámenes de otra temática. No le vi la relación con las fobias.

Saludos a tod@s

Josep
pelagio
Mensajes: 3.420
Fecha de ingreso: 5 de Mayo de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 16:25
EL CONGRESO.-
1.-Desde que empezamos en cuarto no fumo...... Más bien sería "No fumo desde que empezamos cuarto curso". Me resulta de una lectura más fluida.
2.-Oh!Miedo ,...... Creo que los signos de exclamación están mal colocados "¡Oh, miedo!
3.-Qué es lo que te ha pasado al teléfono, tía ...... Aquí me parece que te has comido los signos de interrogación ¿no es cierto? corrígeme si me equivoco.
4.-Extrauterinamente.... Este adverbio me suena mal... tal deberías haber buscado una forma distinta de expresar la idea.
5.-. Pero no la chupa porque teme quedarse embarazada extrauterinamente ,(esta coma creo que sobra, tal vez un punto y coma ... ;dice que lo vio en una película de vampiros) que dice que lo vio en una película de vampiros.
6.-"Gemelidad" Entiendo esta palabra como cualidad de ser gemelos. Corrígeme, pero no encuentro esta palabra en el diccionario.
7.-Ya lo sé, Araceli. Perdona, oyes , pero es que me agobio mucho con todo esto. Y sí, te parecerá una barbaridad en una futura psicóloga, pero le he ...... Durante todo el texto desarrollas un ambiente pijo, supongo que usar "oyes" es un recurso más para lograr dicha ambientación. Lo que ocurre es que intentas hacernos percibir un efecto sonoro a través de signos gráficos, es difícil de conseguir. En mi caso, como lector, no lo consigues, más bien lográs que se aisle del texto.
8.-Que me voy a comer! .... "¡Qué....! falta la tilde.
9.-Que estoy en tratamiento .... Falta la tilde también "Qué..."
10.-
—El doctor Marín, del hospital de la Merced, se acercará con una agorafóbica que lleva 10 años sin salir de su casa. Veremos cómo la sienta delante de todos los alumnos ..... Vamos a ver, lleva diez años encerrada sin salir, víctima de una agorafobia galopante, y ahora, sin más se va a un congreso médico.... buf, un poco incoherente, ¿no?
11.-

Comentarios: Originalidad. Trata las fobias en general, sin precisar. El cuerpo principal del relato descansa en la particularidad de los personajes, estudiantes pijos que parecen salidos de una película americana de universitarios.
Gramática y ortografía: Hay algunas tildes que faltan y alguna signo de interrogación. Intuyo que son más olvidos más que faltas de ortografía.

Puntuación de 1 a 10: 4

carlosaribau
Mensajes: 2.104
Fecha de ingreso: 2 de Septiembre de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 16:44
no es por abrir un debate, pero me parece que las tildes 8 y 9 no faltan. A mí, al menos, no me parecen pronombres.

¡Te digo que me voy a comer!--> No lleva tilde

¡Que me voy a comer!-->no debería llevarda
bizarro
Mensajes: 5.103
Fecha de ingreso: 12 de Diciembre de 2008
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 16:48
cita de carlosaribau no es por abrir un debate, pero me parece que las tildes 8 y 9 no faltan. A m, al menos, no me parecen pronombres.

Te digo que me voy a comer!--> No lleva tilde

Que me voy a comer!-->no debera llevarda
you are right, no las llevan.
DanielTurambar
Mensajes: 5.100
Fecha de ingreso: 14 de Mayo de 2008
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 16:51
¡Qué me voy a comer! sería: ¡lo que me voy a meter pa'l cuerpo!

¡Que me voy a comer! sería: me voy a comer, enterate de una vez tronco

El contexto dirá si la tilde hace falta o no, si no lo dice es una ambigüedad tocapelotas.


Edito: Para Que estoy en tratamiento no se me ocurren ejemplos sin tilde, salvo interrogativos o metiendo alguna coma.
pelagio
Mensajes: 3.420
Fecha de ingreso: 5 de Mayo de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 16:54
cita de DanielTurambar ¡Qué me voy a comer! sería: ¡lo que me voy a meter pa'l cuerpo!

¡Que me voy a comer! sería: me voy a comer, enterate de una vez tronco

El contexto dirá si la tilde hace falta o no, si no lo dice es una ambigüedad tocapelotas.


Edito: Para Que estoy en tratamiento no se me ocurren ejemplos sin tilde, salvo interrogativos o metiendo alguna coma.
Será cuestión de contexto, en todo caso el autor sabrá. Yo lo entendí así.
DanielTurambar
Mensajes: 5.100
Fecha de ingreso: 14 de Mayo de 2008
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 16:57
cita de DanielTurambar ¡Qué me voy a comer! sería: ¡lo que me voy a meter pa'l cuerpo!

¡Que me voy a comer! sería: me voy a comer, enterate de una vez tronco

El contexto dirá si la tilde hace falta o no, si no lo dice es una ambigüedad tocapelotas.


Edito: Para Que estoy en tratamiento no se me ocurren ejemplos sin tilde, salvo interrogativos o metiendo alguna coma.
En la edición donde dije sin quise decir con, no se peude estar en multitarea, sorry.


pelagio
Mensajes: 3.420
Fecha de ingreso: 5 de Mayo de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 17:13
VELANDO ANGUTIAS.
1.-propio y un ambientador que, a intervalos regulares, se descargaba con una especie de tos asmática.... La expresiòn se descargaba con.... me suena mal. Tal vez... Un ambientador que descargaba su fragancia con una tos asmática. Más claro ¿no crees?
2.-De todos modos, no había pegado ojo en toda la noche y no le costó mucho abandonar las sábanas revueltas por los ronquidos de su mujer , la mayor de los tres hijos de la difunta.... "sábanas revueltas...por los ronquidos de su mujer. No aporta nada, además de no estar demasiado claro, ¿como pueden revolver las sábanas unos ronquidos?
3.-
Angustias se había pasado la mayor parte de la noche llorando, no tan sólo por la reciente defunción de su madre, sino también por su imposibilidad para ni tan siquiera ir a verla, ya que, a los nueve años, cuando su padre cayó desplomado ante sus ojos, fulminado por un infarto, su tierno cerebro llegó al límite de su capacidad para enfrentarse con la muerte. Aurelio la había dejado sumida en un profundo sopor tras administrarle un par de calmantes para atajar el ataque de pánico que sufrió a las seis de la mañana .
Yo lo hubiera escrito así...
Angustias se había pasado la mayor parte de la noche llorando. No tan sólo por la reciente muerte de su madre, si no también por la imposibilidad para ni siquiera ir a verla. Cuando a los nueve años de edad presenció como su padre caía fulminado ante sus ojos, fulminado por un infarto, su cerebro llegó al límite. Desde entonces jamás pudo enfrentarse con la muerte.... y éso que la expresión, "para ni siquiera ir a verla" no me suena demasiado bien.
4.-, soltero de profesión ... yo lo hubiera cambiado por soltero empedernido...
5.-con una mueca torcida o una seca respuesta ante la que el hombre siempre respondía con una tímida sonrisa.... exceso de adjetivación.
6.-Al hombre, al menos, le quedaba la mísera satisfacción de pensar que su suegra se había ido a la tumba angustiada (y nunca mejor dicho ) por el incierto futuro de su primogénita en manos de aquel inútil.... El comentario entre paréntesis me resulta innecesario.
7.-
Comentario: Originalidad y estilo Suegro- fobia, problemática no abordada hasta ahora. En cuanto al estilo, la historia está muy buen hilada, nos va metiendo en las sensaciones de Aurelio poco a poco, sin brusquedad. Buenos párrafos finales que corrigen en parte los “defectos” anteriores. Final adecuado.
Gramática y ortografía: Ortografía correcta. Gramática: En algunas partes los signos de puntuación hacen confusa la lectura. Párrafos muy largos en los que sólo aparecen comas.
Puntuación de 1 a 10: 5

carlosaribau
Mensajes: 2.104
Fecha de ingreso: 2 de Septiembre de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 17:14
cita de DanielTurambar ¡Qué me voy a comer! sería: ¡lo que me voy a meter pa'l cuerpo!

¡Que me voy a comer! sería: me voy a comer, enterate de una vez tronco

El contexto dirá si la tilde hace falta o no, si no lo dice es una ambigüedad tocapelotas.


Edito: Para Que estoy en tratamiento no se me ocurren ejemplos sin tilde, salvo interrogativos o metiendo alguna coma.
pues a mí me parece que es al contrario. Para "que estoy en tratamiento" no se me ocurre la forma de que lleve tilde.

-No me molestes más que estoy en tratamiento.>> Esa no lleva tilde ¿no? ¿O me estoy volviendo majara?


Por cierto... dos chicas de 20 años hablando.

-Me he casado con un hombre de 80 años.
-¡Estás loca! No sé como has podido...
-Pues porque es muy buen hombre y tiene mucho dinero.
-¡ya! seguro. ¿Pero qué hacéis con el sexo?
-Aplicamos el tratamiento.
-¿El tratamiento? ¿Qué es eso?
-Pues..., él trata y yo miento.
simpatialaboral
simpatialaboral
Mensajes: 733
Fecha de ingreso: 6 de Diciembre de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 17:18

Me encanta vuestro rigor. Lo digo en serio. No falta acento alguno y pueden aadirse signos de exclamacin. A criterio del que escribe, que siempre es cambiante.

Sobre extrauterino, gemelidad y otros palabros, la norma va detrs de lo consuetudinario y tambin de la invencin. La norma procura poner orden donde algo existe ya. Incluso sobre algo que ha desaparecido.


DanielTurambar
Mensajes: 5.100
Fecha de ingreso: 14 de Mayo de 2008
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 17:23
cita de carlosaribau
cita de DanielTurambar ¡Qué me voy a comer! sería: ¡lo que me voy a meter pa'l cuerpo!

¡Que me voy a comer! sería: me voy a comer, enterate de una vez tronco

El contexto dirá si la tilde hace falta o no, si no lo dice es una ambigüedad tocapelotas.


Edito: Para Que estoy en tratamiento no se me ocurren ejemplos sin tilde, salvo interrogativos o metiendo alguna coma.
pues a mí me parece que es al contrario. Para "que estoy en tratamiento" no se me ocurre la forma de que lleve tilde.

-No me molestes más que estoy en tratamiento.>> Esa no lleva tilde ¿no? ¿O me estoy volviendo majara?


Por cierto... dos chicas de 20 años hablando.

-Me he casado con un hombre de 80 años.
-¡Estás loca! No sé como has podido...
-Pues porque es muy buen hombre y tiene mucho dinero.
-¡ya! seguro. ¿Pero qué hacéis con el sexo?
-Aplicamos el tratamiento.
-¿El tratamiento? ¿Qué es eso?
-Pues..., él trata y yo miento.
ver comentario posterior

Que estoy en tratamiento sin tilde siempre, salvo coma
IndianaVelarde
Mensajes: 799
Fecha de ingreso: 19 de Febrero de 2010
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 18:20
Joer, como está el patio. Bueno sólo quería agradecer los comentarios. He leído por ahí que alguien ha dicho que le resultaba curioso el nombre del personaje. Parecerá una capullada pero se me ocurrió viendo un capítulo de los Simpons. Uno en que Lenny hacía de travelo y se hacía llamar Lenny Ponzoña, lo cambié un poquito y ya está... A quien se le diga que me inspirado en un capítulo de los Simpsons, ja, ja, ja, ¡qué le vamos a hacer! (Pelagio, ¿está bien escrito? ja, ja, ja) 1.- 2.- 3.- ja, ja, ja. Por cierto, me hubieran venido mejor los puntos, pero sin malos rollos, fale tron.
IndianaVelarde
Mensajes: 799
Fecha de ingreso: 19 de Febrero de 2010
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 18:20
Editado repe
jpiqueras
Mensajes: 2.807
Fecha de ingreso: 9 de Julio de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 20:43

Gracias a los que habeis opinado sobre mi experimento hospitalario (Pelagio, Ernie, Simpatialaboral, Lasacra, Incongruente y Bizarro. ¿No me dejo a nadie, verdad?). Leyendo vuestras observaciones con el texto delante he visto que, en efecto, tiene numerosos defectos y, también, oportunidades de mejora. En especial por lo que hace al uso reiterativo de determinadas expresiones o conjunciones, a la falta de alguna tilde y cosas de ese estilo.

Hay otras cosas a las que me gustaría responder.
El narrador cita los resultados de un análisis de urgencias. En éstos se expresan los niveles séricos de alcaloides del cannabis, como el hidrocannabinol. Los resultados del análisis no hablan ni de Cannabis ni de hachís. El que se hallen en el umbral de detección indica que se confirma consumo de hachís, pero en mínima cantidad. No explica una sedación profunda.
Es cierto, supongo que he utilizado terminología médica en exceso. Ya he reconocido que a partir de una idea inicial escribo rápidamente un relato que se ciña más o menos al tema, y que tras revisarlo rotulador en mano un par de veces, le envío al concurso. El escribirlo con un lenguaje que a propósito se alejase del argot médico requeriría una mayor atención y esfuerzo por mi parte. Repito que no es que no me tome en serio el certamen. Pero me gusta, si es posible, participar. Disfruto con todo el proceso pre y post certamen. Pero con la poca disponibilidad de tiempo que sufro actualmente, no logro hacerlo mejor. Y así me va en general en las votaciones...
Por cierto, a todos los que comentáis, en la línea oficial de la RAE, que es mejor utilizar inconsciente en vez de subconsciente, debo deciros lo siguiente. Los científicos, y en especial los médicos, utilizan un argot que muchas veces no es aceptado por la RAE, ya que el ceñirse a lo que dicta la RAE empobrecería extraordinariamente el lenguaje médico y científico. Y por otro lado, yo soy un poco tozudo en esto del léxico. Como médico 'antiguo' prefiero utilizar subconsciente cuando me refiero a esa parte de nuestra mente a la que no accede nuestro yo consciente, pero que está ahí, trabajando, meditando, elaborando pensamientos e hipótesis, que nos sorprende de pronto con una atinada solución a un problema que nos tenía perplejos o bloqueados desde días atrás. O que puede llevarnos a actitudes o conductas aparentemente no justificadas. Y me gusta reservar el término inconsciente para esa situación en que la persona se haya en un estado similar al del sueño, ya sea como consecuencia de un traumatismo o contusión craneal, o al efecto de un fármaco o un anestésico. Del mismo modo, aunque actualmente el palabro más académico para expresar el hecho de quitarse uno mismo la vida, especialmente en el argot médico, sea el vocablo "autolisis", sigo prefiriendo hablar, sin eufemismos, de suicidio. Cuando leo en una historia clínica eso del intento de autolisis me imagino a un paciente que ha intentado quitarse la vida arrojándose a una cuba de ácido corrosivo, donde, efectivamente, podría lisarse (diluirse, desahacerse).
Los pacientes claustrofóbicos requieren, para ser introducidos en el aparato de resonancia magnética nuclear (RMN), una buena sedación. Y lo que se menciona en el relato (fallecimiento por crisis cardiaca durante tal exploración) ha ocurrido, efectivamente, alguna vez. El antecedente de parto prologado, con sufrimiento fetal (monitorizable, por otro lado, clínicamente), con la característica emisión de meconio (el feto "se caga" por el estrés que está viviendo) se ha recogido en ocasiones en personas afectas de claustrofobia, de ese tipo de claustrofobia que les hace imaginar con horror el verse atorados en el interior de un estrecho túnel, por ejemplo.
Ya para acabar y con relación a las historias clínicas, todavía está vigente en muchos hospitales, en plena era de la informática, el uso de la típica carpeta llena de documentos, anotaciones e informes. Esa carpeta es remitida desde el archivo al servicio de urgencias, en el caso de que el paciente atendido tenga un historial previo en ese centro. Puede darse el caso de que hallemos en su interior un historial de anotaciones que comience con el informe del pediatra que atendió al paciente en el postparto inmediato. En ese breve informe se indican las circunstancias del parto, y la situación clínica del neonato. Podría ser como la nota en cursiva de mi relato, aunque reconozco que debería concluir de modo distinto:  "... se trasladó a la partera a este hospital. Finalmente, la extracción del recién nacido ha sido posible mediante la aplicación de fórceps." Mea culpa, pues.

Gracias de nuevo

Josep

javihero
Mensajes: 482
Fecha de ingreso: 11 de Septiembre de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 21:02

Buen punto lo de la autolisis y el suicidio, Piqueras. A mí también me tocan los huevos los "intentos autolíticos", porque si el paciente llega tarde y ya no es paciente, sino cadáver, nunca vas a decir "se ha autolisado".

Otra que siempre me ha fastidiado es "disminución del nivel de conciencia". Ya sé que consciencia y conciencia son intercambiables, pero a mí, con disminución del nivel de conciencia, me viene a la cabeza que al tipo le ha disminuido la capcidad de distinguir entre el bien y el mal.

Pero no me hagas mucho caso que yo soy un escritor que juega a ser médico, y no todo lo contrario. (Nadie se exalte por lo de "jugar" a ser médico).

La medicina da unas patadas al lenguaje que las autoridades artísticas deberían advertir que las autoridades sanitarias perjudican seriamente su idioma y la de los que están a su alrededor.

¿Oquéis?

bizarro
Mensajes: 5.103
Fecha de ingreso: 12 de Diciembre de 2008
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 21:21

Autolisis no es intento de suicidio. No tiene por qué. Es una lesión autoinflingida. Muchos trastornos mentales y estados enajenados o desesperados provocan que una persona se haga cortes o se provoque quemaduras menores que en ningún momento son un intento de suicidio.

De hecho, me imagino que cuando una persona llega con un corte a un servicio de urgencias, no será hasta la valoración psiquiátrica que se determine si ha sido un intento de suicido u otro tipo de episodio autolítico. Aunque en muchos casos pueda parecer evidente, no siempre lo es.

Dos médicos hablando del tema... ejem...

javihero
Mensajes: 482
Fecha de ingreso: 11 de Septiembre de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 23:29

Buena, Bizarro. Por lo que a mí respecta, médico y medio (yo soy el medio). Pero sí es cierto que se usa intento autolítico como moneda intercambiable por suicidio frustrado. Falta de rigor, ya ves. Y si empezáramos... pues lo que decía. Que no vaya nadie a aprender la lengua al hospital.

Edito: voy a por el cúter que me pican los antebrazos.

jpiqueras
Mensajes: 2.807
Fecha de ingreso: 9 de Julio de 2009
  • CITAR
  • 13 de Mayo de 2010 a las 23:47

Como médico toxicólogo a tiempo parcial he asistido a reuniones de trabajo, congresos y simposia de toxicología. En esas bonitas presentaciones en powerpoint que se hacen hoy en día, se huye como de la peste de la palabra "suicidio". He aquí algunos ejemplos:

"Presentamos el siguiente caso clínico: se trata de una paciente de diez y siete años que ingresa en el servicio de urgencias tras un intento de autolisis mediante ingestión de trece comprimidos de Cloroquina..."

"De los doscientos dieciocho pacientes atendidos durante esos meses por ingestión de caústicos, en un83 por ciento de los casos se trató de intentos de autolisis.El 17 por ciento restante fueron ingestiones accidentales, en general por haber envasado lejia en botellasde bebida vacias."

Título de la ponencia: "El papel del psiquiatra en el seguimiento posterior de los pacientes recuperados de un intento de autolisis."

Es así, Bizarro. Puedes creerme.

O no, claro. Como prefieras.

Josep

Edito: ya que he mencionado eso de la toxicología, os pongo un enlace a un editorial que una revista del País Vasco tuvo la amabilidad de encargarme.Cosas que tiene esto de ser ya un poco "veterano" en el mundo de la micotoxicología...

http://www.micologiaportugalete.com/publicaciones/revista/Editorial%206.pdf

raulcamposval
Mensajes: 4.218
Fecha de ingreso: 9 de Noviembre de 2009
  • CITAR
  • 14 de Mayo de 2010 a las 9:56

Gracias, piqueras, por tu comentario al interno 463. Es una prueba ms de que le faltan peldaos. Entre todos me habis dicho cuales son. Gracias.


Pelagio, espero tus notas, que estn muy curradas.
Zarax
Mensajes: 2.188
Fecha de ingreso: 14 de Enero de 2009
  • CITAR
  • 14 de Mayo de 2010 a las 11:44
Comentarios de Bizarro a mi relato, que yo agradezco.

"

NIÑA MALA


Lo primero que me hace interrumpirme en la lectura de este relato (si pasamos por alto la rima de "sucedía", "agonía" y "sentía") es que la protagonista no se haya montado en un ascensor en su vida hasta que se va a vivir a la ciudad, pero no a los 5 años, sino cuando le iban a hacer su primera entrevista de trabajo. Aunque eso fuera cierto, me da por pensar que, seguramente, la niña ha meado con el servicio abierto toda la vida, en todas partes. Moraleja: hay que tener mucho cuidado cuando usamos expresiones como: "la primera vez", "nunca antes en su vida", "fue la vez que mayor". Salen fácil de la pluma, pero suelen encajar difícil en cualquier contexto. El uso de expresiones extremas debe estar sumamente estudiado, porque dan lugar a incongruencias como esta: "...Comenzó a chillar de nuevo...", "...volvió a llamar a su padre desgarradoramente...", "...repetía una y otra vez con voz apenas audible..." Chillar algo desgarrador con vos apenas audible... no sé.


El defecto de aumentar el drama recurriendo a los extremos vuelve a quedar patente en esta frase: "cada vez que algo traía a su recuerdo aquellos sucesos que deseaba olvidar y nunca lo conseguía" Si es cada vez, conque digas que no lo consigue ya entendemos que no lo consigue nunca. No vamos a empatizar más con tu historia gracias a estos extremos, sino todo lo contrario.


Luego, me dejó realmente fuera de juego esta frase entrecomillada por el autor: “Ella era una niña mala y su papá la castigaba si no se portaba bien, tenía que estarse quieta mientras él jugaba con ella a aquellos juegos que no entendía y sobre todo no tenía que llorar ni decir nada a nadie, porque si lo hacía volvería a meterla en la despensa y nunca le sacaría de allí”. ¿Por qué entrecomillada? ¿Es el diálogo de alguien? Una cita de algún libro famoso, tal vez...


Luego, la conclusión del relato, el hecho de que la protagonista le cuente la historia al desconocido mietras se escuchan golpes fuera de la cabina, y que acabe con la frase: "Y ella siempre había creído a su papá.", me da que pensar, ¿se va a follar al del ascensor? Es que no sé cómo encajarla.


Por otra parte, el autor usa frecuentemente "porqué" cuando debería escribir "por qué". Sólo se escribe junto cuando se sustantiviza: "el porqué".


Como digo en muchas otras ocasiones, hay que pensar para qué se escribe lo que se escribe, a ser posible, antes de escribirlo. Sólo así podremos decir que somos escritores y no sólo juntapalabras."

Estoy de acuerdo en algunas cosas que dices, en otras no. No te digo que leas de nuevo lo que cuento porque seguro que ibas a aburrirte mortalmente. Pero creo que dejo claro lo que dices de la primera vez que se monta en un ascensor:


Cuando añado lo de recien acabados sus estudios, quiero establecer, más o menos, la edad de la protagonista sin mencionarlo directamente. Pues no es lo mismo que tenga 25 años o 50.

< Llegó doblemente nerviosa y con un sudor frío, a la planta 12, > Doblemente nerviosa por dos causas concretas, una: la primera entrevista de trabajo, dos: subir en el ascensor 12 pisos. Uno puede sudar frío por la espalda, por el rostro, por las manos, incluso por todos los sitios a la vez, preferí no especificar.

< (si pasamos por alto la rima de "sucedía", "agonía" y "sentía") >
Ahí te doy la razón, me ha traicionado la mala poetisa que hay en mí y ni siquiera lo he visto.


Debí haber intercalado la palabra finalmente o algo similar entre otra vez y con voz apenas audible. Como lo entendía yo, pensé que los demás tambien.

Si te fijas las frases entrecomilladas se refieren a los hechos sucedidos cuando era niña, los que tienen que ver con los castigos de su padre en un lugar cerrado y oscuro.

El resto cuenta lo que sucede en el encierro fortuíto en un ascensor cuando ya es una joven.

La frase viene a cuento de aclarar que ella confiaba en él y él la castigaba porque era una niña mala .... por lo tanto tenía razón y ella se lo creía. Y también quiere aclarar que debía callar lo que le pasaba pues si no la volvería a meter en la despensa. Ella siempre le creía.

No sé si se follaría o no al acompañante. Tan lejos no llego. Puede que sí si era un hombre interesante o que no si era un gilipollas. A saber. Pero en un momento de angustia podemos confiar nuestros problemas a personas que nos escuchan en silencio, sobre todo si la oscuridad es cómplice.

Bueno, no dejo de pensar que tienes razón en lo que dices del relato. Tomo nota. Pero quiero que sepas que trato de escribir como mejor sé. Nunca a la ligera.

Con esto, más o menos, agradezco también los comentarios de Pelagio y espero que le sirvan para comprender algo de lo que quería contar. Y a todos los demás que han dicho algo de mi cuento.






1 2 3 6 7 8

La simplicidad del primer millón

La simplicidad del primer millón
A lo largo de 46 capítulos, Aitor Zárate nos descubre lo alejado o cerca que estamos de conocer como funciona el mundo del dinero. Nos propone ganar nuestro "Primer Millón" y nos muestra tanto las claves para conseguirlo, como soluciones para no caer en las trampas que "El Sistema" pone en nuestro camino. La Simplicidad del [...] Ver libro

Autor: aitorzarate

   

¿Quieres que te informemos de cómo publicar tu obra? Déjanos tu teléfono y te llamamos sin compromiso.

Introduce el nombre

Introduce el teléfono

Introduce el E-mail

Introduce un email válido

Escoge el estado del manuscrito

Gracias por contactar con Bubok, su mensaje ha sido enviado con éxito. Una persona de nuestro departamento de asesoría al cliente se pondrá en contacto contigo a la mayor brevedad.
Enviar