Esta web, cuyo responsable es Bubok Publishing, s.l., utiliza cookies (pequeños archivos de información que se guardan en su navegador), tanto propias como de terceros, para el funcionamiento de la web (necesarias), analíticas (análisis anónimo de su navegación en el sitio web) y de redes sociales (para que pueda interactuar con ellas). Puede consultar nuestra política de cookies. Puede aceptar las cookies, rechazarlas, configurarlas o ver más información pulsando en el botón correspondiente.
AceptarRechazarConfiguración y más información

Foro para escritores de Bubok

Para participar en los foros de Bubok es imprescindible aceptar y seguir unas normas de conducta básicas. Puedes consultar estas normas aquí
X
1 2 3 4 5
carlosmaza
Mensajes: 3.027
Fecha de ingreso: 16 de Noviembre de 2008

XXXV concurso poesía "El mar"-COMENTARIOS

5 de Febrero de 2012 a las 23:20
Aquí podéis comentar lo que queráis, aunque se agradecerían aportaciones (música, poesía, pintura, etc.) que tengan el mar como tema, con sus olas, mareas, barcos y peces, sirenas y fuegos fatuos, con viejos marineros contando antiguas leyendas, barriles de ron y capitanes John Silver dispuestos a todo.
boatswain
Mensajes: 90
Fecha de ingreso: 14 de Enero de 2012
  • CITAR
  • 6 de Febrero de 2012 a las 13:39
Lastima que las traducciones pierdan la rima.


EL HOMBRE Y EL MAR


Hombre libre, siempre adorarás el mar!
El mar es tu espejo; contemplas tu alma
En el desarrollo infinito de su oleaje,
Y tu espíritu no es un abismo menos amargo.

Te complaces hundiéndote en el seno de tu imagen;
La abarcas con ojos y brazos, y tu corazón
Se distrae algunas veces de su propio rumor
Al ruido de esta queja indomable y salvaje.

Ambos sois tenebrosos y discretos:
Hombre, nadie ha sondeado el fondo de tus abismos,
¡Oh, mar, nadie conoce tus tesoros íntimos,
Tan celosos sois de guardar vuestros secretos!

Y empero, he aquí los siglos innúmeros
En que os combatís sin piedad ni remordimiento,
Tanto amáis la carnicería y la muerte,
¡Oh, luchadores eternos, oh, hermanos implacables!



Charles Baudelaire ( El maldito )
fjalonso
Mensajes: 572
Fecha de ingreso: 11 de Agosto de 2010
  • CITAR
  • 6 de Febrero de 2012 a las 13:58

Ahí disiento, boatswain: menos mal que muchas son las traducciones que pierden la rima en vez de forzar las palabras hasta hacer irreconocible el original.

Yo soy un gran lector de poesía en edición bilingüe, aunque sea en idiomas rarísimos que no entiendo; pero tengo por un agradable ejercicio leer el texto original y sentir un ritmo que de ningún modo podrá conservar ninguna traducción.

Un saludo.

Francisco J. Alonso

P.D: ¿Se acerca, boatswain, el día en que nos sorpendas, apareciendo tras un psudónimo del concurso? Espero que sí.

boatswain
Mensajes: 90
Fecha de ingreso: 14 de Enero de 2012
  • CITAR
  • 6 de Febrero de 2012 a las 15:25
cita de fjalonso

Ahí disiento, boatswain: menos mal que muchas son las traducciones que pierden la rima en vez de forzar las palabras hasta hacer irreconocible el original.

Yo soy un gran lector de poesía en edición bilingüe, aunque sea en idiomas rarísimos que no entiendo; pero tengo por un agradable ejercicio leer el texto original y sentir un ritmo que de ningún modo podrá conservar ninguna traducción.

Un saludo.

Francisco J. Alonso

P.D: ¿Se acerca, boatswain, el día en que nos sorpendas, apareciendo tras un psudónimo del concurso? Espero que sí.

Aquí  no dais puntada sin hilo, estoy de acuerdo contigo esta es una traducción al pie de la letra he leído otra con rima y es nefasta, pero me falta la rima. Aunque a autores como estos no le hacen falta la rima.

jaja el tiempo lo dira, soy muy malo rimando.Abrace a la antipoesia y no me quiso :).

carlosmaza
Mensajes: 3.027
Fecha de ingreso: 16 de Noviembre de 2008
  • CITAR
  • 6 de Febrero de 2012 a las 17:51
Qué aplomo y naturalidad tienes, Rosa, qué bonito ese trozo, qué intenso, me ha parecido excelente.
raitann
raitann
Mensajes: 1.172
Fecha de ingreso: 24 de Febrero de 2010
  • CITAR
  • 6 de Febrero de 2012 a las 18:18
cita de fjalonso

Ahí disiento, boatswain: menos mal que muchas son las traducciones que pierden la rima en vez de forzar las palabras hasta hacer irreconocible el original.

Yo soy un gran lector de poesía en edición bilingüe, aunque sea en idiomas rarísimos que no entiendo; pero tengo por un agradable ejercicio leer el texto original y sentir un ritmo que de ningún modo podrá conservar ninguna traducción.

Un saludo.

Francisco J. Alonso

P.D: ¿Se acerca, boatswain, el día en que nos sorpendas, apareciendo tras un psudónimo del concurso? Espero que sí.

Estoy de acuerdo en que la traducción ha de ser literal, aunque pierda la rima, pero es conveniente leer el poema o escucharlo antes en la versión original. El náufrago es un hermoso poema, pero si no lo hubiera escuchado antes a Gassman,  probablemente a la mitad hubiera abandonado su lectura. 
carlosmaza
Mensajes: 3.027
Fecha de ingreso: 16 de Noviembre de 2008
  • CITAR
  • 7 de Febrero de 2012 a las 18:33
Hermosa voz para un muy bonito poema, Cristina. No te preocupes si quedas primera o última en los concursos, la diferencia cultural y de gustos y temáticas a veces nos puede separar, pero que tienes aliento poético me parece indudable.
alasdefuego
Mensajes: 175
Fecha de ingreso: 2 de Mayo de 2011
  • CITAR
  • 7 de Febrero de 2012 a las 20:30
cita de carlos_maza Hermosa voz para un muy bonito poema, Cristina. No te preocupes si quedas primera o última en los concursos, la diferencia cultural y de gustos y temáticas a veces nos puede separar, pero que tienes aliento poético me parece indudable.
Gracias por tus palabras Carlos, y no me desaliento, gané o no me encanta escribir, y como bien dices mis escritos no tienen por qué gustarle a todos, ni ello me ofende porque entiendo que existe una extensa gama de matices. 
Aquí va otro poema sobre que habla del tema que nos ocupa.
ALFONSINA Y EL MAR
Por la blanda arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más,
un sendero solo de pena y silencio llegó
hasta el agua profunda.
Un sendero solo de penas mudas llegó
hasta la espuma.

Sabe Dios qué angustia te acompañó
qué dolores viejos, calló tu voz
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas.
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
la caracola.

Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llevando
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.


Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos harán
una ronda a tu lado.
Y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poco más,
déjame que duerma nodriza en paz
y si llama él no le digas que estoy
dile que Alfonsina no vuelve.
Y si llama él no le digas nunca que estoy,
di que me he ido.



carlosmaza
Mensajes: 3.027
Fecha de ingreso: 16 de Noviembre de 2008
  • CITAR
  • 7 de Febrero de 2012 a las 20:34
No te desgastes tanto, Cristina. Guarda energías para escribir un bonito poema para el concurso, que lo espero antes o después.
jpiqueras
Mensajes: 2.805
Fecha de ingreso: 9 de Julio de 2009
  • CITAR
  • 7 de Febrero de 2012 a las 22:56

Dos apuntes:

Uno, de Espronceda:

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.

El otro, una respuesta mía en un hilo de uno que preguntaba por seguros para  barcos. Sí, aquí en Bubok. Increible pero cierto. 

Es que en nuestros relatos a veces nos movemos en aguas muy profundas y tocamos temas de muy hondo calado. Y cuando navegamos por el proceloso mar de las ideas, el viento de la inspiración sopla algunos momentos con tal fuerza en nuestra velas que corremos el riesgo de romper el mástil de nuestro navio y acabar desvariando entre el oleaje de un relato tormentoso.

carlosmaza
Mensajes: 3.027
Fecha de ingreso: 16 de Noviembre de 2008
  • CITAR
  • 7 de Febrero de 2012 a las 23:33

Claudio Rodríguez, zamorano, un grandísimo poeta. Lo leí por primera vez en su ciudad natal, incluí alguna de sus poesías en mi libro sobre Zamora.


La espuma

Miro la espuma, su delicadeza
que es tan distinta a la de la ceniza.
Como quien mira una sonrisa, aquella
por la que da su vida y le es fatiga
y amparo, miro ahora la modesta
espuma. Es el momento bronco y bello
del uso, el roce, el acto de la entrega
creándola. El dolor encarcelado
del mar, se salva en fibra tan ligera;
bajo la quilla, frente al dique, donde
existe amor surcado, como en tierra
la flor, nace la espuma. y es en ella
donde rompe la muerte, en su madeja
donde el mar cobra ser, como en la cima
de su pasión el hombre es hombre, fuera
de otros negocios: en su leche viva.
A este pretil, brocal de la materia
que es manantial, no desembocadura,
me asomo ahora, cuando la marea
sube, y allí naufrago, allí me ahogo
muy silenciosamente, con entera
aceptación, ileso, renovado
en las espumas imperecederas.
zarax
Mensajes: 2.184
Fecha de ingreso: 14 de Enero de 2009
  • CITAR
  • 7 de Febrero de 2012 a las 23:41
"La espuma"

-Como quien mira una sonrisa, aquella
por la que da su vida y le es fatiga
y amparo, miro ahora la modesta
espuma-

Tan suave como la caricia de un niño, tan fresca como una sonrisa, tan efímera como el amor mentido.

Muy buen poema Carlos y además gana el Atlhetic....
carlosmaza
Mensajes: 3.027
Fecha de ingreso: 16 de Noviembre de 2008
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 0:07
Cómo enlazas que es un buen poema con el triunfo del Athletic me supone una asociación misteriosa. ¿Es que el juego de tu equipo ha sido una poesía también? ¿Y el sueño del humilde, del pequeño, el deseo de romper todas las expectativas del Mirandés? Compasión con el derrotado, heroico Mirandés vencedor en tres batallas imposibles.
raitann
raitann
Mensajes: 1.172
Fecha de ingreso: 24 de Febrero de 2010
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 0:11
Qué sería de mis trades/noches sin vosotros, amigos/as poetas.
zarax
Mensajes: 2.184
Fecha de ingreso: 14 de Enero de 2009
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 0:21
cita de carlos_maza Cómo enlazas que es un buen poema con el triunfo del Athletic me supone una asociación misteriosa. ¿Es que el juego de tu equipo ha sido una poesía también? ¿Y el sueño del humilde, del pequeño, el deseo de romper todas las expectativas del Mirandés? Compasión con el derrotado, heroico Mirandés vencedor en tres batallas imposibles.
Mi admiración total para el Mirandes, y el aplauso ferviente de todo San Mamés para ellos. La verdad hoy debiera haberse hecho posible lo imposible ... que ganaran los dos.

Mis ojos leían poesía, mis oidos buena música y mi corazón estaba con el equipo de mis amores. Así ando luego tan loca.
raitann
raitann
Mensajes: 1.172
Fecha de ingreso: 24 de Febrero de 2010
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 0:24

Gimiendo por ver el mar,

un marinerito en tierra
iza al aire este lamento:
¡Ay mi blusa marinera!
Siempre me la inflaba el viento
al divisar la escollera.
                          Alberti.

Sin nadie, en las balaustradas,
mi niña virgen del mar
borda las velas nevadas.

¡Ay que vengo, que yo vengo
herido, en una fragata,
sin nadie, mi vida, huyendo
de tu corazón pirata!

¡De prisa, mi marinera!
Que un jirón de tu bordado
haga que yo no me muera.
                 
                 Alberti

raulcamposval
Mensajes: 4.212
Fecha de ingreso: 9 de Noviembre de 2009
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 9:34

El mar es muy profundo

como el culo del tío Facundo. 
 : )
carlosmaza
Mensajes: 3.027
Fecha de ingreso: 16 de Noviembre de 2008
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 10:00
cita de raulcamposval El mar es muy profundo
como el culo del tío Facundo. 
 : )
Raúl, si ésa era la poesía que ibas a presentar al concurso me la tienes que mandar al privado. Ahora tendrás que hacer otra. 
boatswain
Mensajes: 90
Fecha de ingreso: 14 de Enero de 2012
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 10:43
cita de raulcamposval El mar es muy profundo
como el culo del tío Facundo. 
 : )
Eso es demasiado contemporaneo para ti, me has somprendido.;)
boatswain
Mensajes: 90
Fecha de ingreso: 14 de Enero de 2012
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 10:49
Haber quien se anima.

Valeria de vito

ANFIBIA

Invernante o diamante
crustácea de sol, paz, sal


…y el mar…manjar,

del mudar hacia el par

escamar, mar marear y tornar


hincan las espinas
suenan las sirenas
en los sordos barcos
aúllan los marineros.
jpiqueras
Mensajes: 2.805
Fecha de ingreso: 9 de Julio de 2009
  • CITAR
  • 8 de Febrero de 2012 a las 11:20
Me gusta este hilo. Va más:

Te crees, planeta
sólido y seguro
pues te llamas “Tierra”.
Pero de terruño,
hazte bien la idea,
apenas un tercio
de tu superficie
no cubren las aguas.
El resto es el Mar,
lo demas, palabras.


1 2 3 4 5