bubok.es utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y a recordar sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Ver política de privacidad. OK
Buscar en Bubok

Viejo Pacto: La Ley

Pulsa para comprarlo en:
EUR 14,14
Cantidad
+
  • Compra online y recoge tu pedido gratis en nuestra tienda
  • Pídelo ahora y págalo contra reembolso
  • Pagos habilitados: tarjeta, transferencia, paypal y giro postal
Añadir a la cesta
Comprar ya
También puedes:
Comprarlo en Colombia Comprarlo en Argentina Comprarlo en México
detalles del producto:
  • Autor: Sociedad Bíblica Iberoamericana
  • Estado: Público
  • N° de páginas: 254
  • Tamaño: 170x235
  • Interior: Blanco y negro
  • Maquetación: Rústica
  • Acabado portada: Mate
  • ISBN Libro en papel: 9780999680117

En la actualidad, cada uno de los libros de la Biblia se encuentra dividido en capítulos y versículos, lo que permite ubicar con mayor rapidez y exactitud las frases y palabras deseadas de un determinado pasaje, sin perjuicio de la página adoptada por la edición. Sin embargo, es importante destacar que los textos originales (hebreos, arameos y griegos) del Viejo y Nuevo Pacto, y las copias manuscritas más antiguas en las lenguas originales, no presentaban división alguna. Los escritores sagrados compusieron un texto largo y continuo desde la primera hasta la última página. Es importante resaltar que dichos escritos tampoco cuentan con signos de puntuación.En el Nuevo Pacto (NP) encontramos indicios de cómo se citaban las porciones bíblicas en los primeros siglos. Los escritores del NP hacían referencia a un evento determinado, a un personaje, a un autor o a un libro, pero con poca especificidad. El Señor Jesús se refirió a lo que hoy conocemos como el capítulo 3 del Éxodo, llamando el pasaje acerca de la zarza (Mr. 12.26, Lc. 20.37) y al Salmo 110.1, diciendo que eso fue dicho por David en el libro de los Salmos (Mr. 12.36, Lc. 20.42). Pablo se refirió a lo que hoy conocemos como 1 Reyes 19.14-18, diciendo que se trataba de un pasaje de la historia de Elías (Ro. 11.2-4). Y Mateo refiere en su evangelio lo que hoy se conoce como Isaías 53.4, diciendo que eso fue dicho por el profeta Isaías (Mt. 8.17). Se puede decir que la cita más específica es aquella donde Pablo dice: como también ha sido escrito en el salmo segundo: Mi hijo eres Tú, Yo te he engendrado hoy (Hch. 13.33). Por otra parte, están las referencias generales que simplemente dicen: está escrito en los profetas (Jn. 6.45), para que se cumpliera la Escritura (Jn. 19.24), lo dicho por el Señor mediante el profeta (Mt. 1.22-23), como está escrito en la ley del Señor (Lc. 2.23), contiene la Escritura (1P. 2.6), la Palabra escrita (1Co. 15.54), porque la Escritura dice (Ro. 10.11), etc.; o simplemente comenzaban a mencionar porciones de la Biblia incluidas en el discurso que venían desarrollando (Por ejemplo He. 1.5-14).El lector bíblico, todavía, no es consciente de los beneficios que genera una lectura sin obstáculos, puesto que no ha tenido la oportunidad de experimentar esta nueva forma ya que no dispone de un texto sin numerar.Invitamos, pues, a nuestro amigo lector a que tenga la experiencia de una lectura sin interrupciones y en la secuencia del original manuscrito, según su historicidad, cronología, temática y patrones numéricos artísticamente diseñados, exhibidos en armonía que se esfuerzan por mostrar que la “Mano Invisible” que escribió el Libro es, obviamente, la misma que lo compaginó. Estamos seguros que, inmediatamente, obtendrá el maravilloso beneficio de detalles que se han enmascarado o atenuado por una la lectura enumerada. Esta edición incluye la ubicación en el Texto del morfema "Alef-Tav" (primera letra y última del "alfabeto" hebreo). Este, de origen fenicio, puede ser definido como esencia/existencia. A este precioso significado, y a su relación como primera y última letra del alefato con alfa-omega (alfabeto griego), se le ha adjudicado tan poca importancia que la tradición la reconoce como una simple marca de acusativo, mientras que gramáticos contemporáneos lo consideran como un marcador de énfasis que puede ser omitido del texto sin oscurecer la gramática. Ocurre 7.372 veces, de las cuales 44 están relacionadas con Elohim, y acompañada con la letra hebrea "vav", unas  1.719 veces. Nos preguntamos: ¿Qué se debería hacer? ¿Se les debe negar o se les debe explicar? 

...[Leer más]
     
No existen comentarios sobre este libro Regístrate para comentar sobre este libro
Los clientes que compraron este libro también compraron

La librería Bubok cuenta con más de 70.000 títulos publicados. ¿Todavía no encuentras el tuyo? Aquí te presentamos algunas lecturas recomendadas basándonos en las valoraciones de lectores que compraron este mismo libro.
¿No es lo que buscabas? Descubre toda nuestra selección en la librería: ebooks, publicaciones en papel, de descarga gratuita, de temáticas especializadas... ¡Feliz lectura!

Bubok es una editorial que brinda a cualquier autor las herramientas y servicios necesarios para editar sus obras, publicarlas y venderlas en más de siete países, tanto en formato digital como en papel, con tiradas a partir de un solo ejemplar. Los acuerdos de Bubok permiten vender este catálogo en cientos de plataformas digitales y librerías físicas.
Si quieres descubrir las posibilidades de edición y publicación para tu libro, ponte en contacto con nosotros a través de este formulario y comenzaremos a dar forma a tu proyecto.

¿Quieres que te informemos de cómo publicar tu obra? Déjanos tu teléfono y te llamamos sin compromiso.

Introduce el nombre

Introduce el teléfono

Introduce el E-mail

Introduce un email válido

Escoge el estado del manuscrito

Gracias por contactar con Bubok, su mensaje ha sido enviado con éxito. Una persona de nuestro departamento de asesoría al cliente se pondrá en contacto contigo a la mayor brevedad.
Enviar
¿Conoces nuestro
catálogo de libros
en letra grande?
Echar un vistazo