bubok.es utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y a recordar sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Ver política de privacidad. OK
Buscar en Bubok

RATZAMUT El Imperio de la Palabra del Mayab Kichee-Español del S. XVI - XVII

Impuestos y envío no incluidos
Compra online y recoge tu pedido gratis en nuestra tienda
Pídelo ahora y págalo contra reembolso
  • Autor: Lic. Ronald Noel Rodriguez Maldonado
  • Estado: Público
  • N° de páginas: 105
  • Tamaño: 216x279
  • Interior: Color
  • Maquetación: Pegado
  • Acabado portada: Brillo
Ver ficha técnica completa

Descripción de la Obra: La investigación de la obra surge a la luz de una interpretación del Preámbulo y varias citas del Popol Vuh; de donde obtenemos Un Primer Modelo de Comunicación Social que nos permite realizar un análisis-inferencial de los términos TZACOL; ITZAMNA; y otros como: RATZAMUT. Palabras compuestas o Neologismos derivadas de las sílabas ATZ; ITZ; TZA; AM; TAZ; RAT y otras posibles combinaciones. Consideramos el “Ratzamut”, como un cónclave de Sacerdotes y Nobles Mayas del Siglo XVI y XVII (1510-1600 d.C. aproximadamente); época durante la cual, los Sabios Mayas establecen lo que denominamos un “Método Analítico- Inferencial de Comunicación Helicocultural”, con el fin de preservar y salvar su cultura ante la presencia de los Castellanos. Para lograr la supervivencia de la Colmena (Nación del Mayab’); logran mantener los principios y fundamentos de su ancestral escritura jeroglífica, ideográfica, glífica; con la única variante de los significantes del recién adoptado y asimilado Alfabeto Castellano. Los caracteres latinos, substituyen abruptamente y para siempre, los incontables logogramas llenos de representaciones plásticas de los elementos de la naturaleza que sustentaron su sapiencia por miles de años.

El eje temático de nuestra obra, se basa en la construcción de un Polílogo de Interrelaciones Semántico – Sintácticas; consiste en una Matriz, tablero o escalinata cuadriculada ascendente y en disminución (Ver. Apéndice, Página 94). Dentro del cuadriculado, Tablero o Encasillado resultante, se asientan o escriben los recién adoptados caracteres del Alfabeto Latino, con los que componen cientos o miles de Neologismos. Nuevas Palabras – Morfopalabras; Sílabas-Morfosílabas; Fonemas; Morfemas; de términos, voces, vocablos del Mayab’ como: Nombres de supuestas deidades (Itzamna, Tzacol – Bitol, por mencionar algunos); de Nombres Propios (como RATZAMUT) que identifican Sitios Arqueológicos (como Yximchée); Nombres Comunes; u otras expresiones de uso ceremonial, que se convierten en objeto-sujeto cotidianos; ahora, motivo de análisis o estudio como Unidades Culturales cargadas de significación (Semántico-Sintáctica). Al tomar una palabra, voz, o vocablo; éste se descompone o separa dentro de la denominada Matriz o “Panal de Tzacol-.Bitol e Itzamna”; un tablero o escalinata alfabética – consonántico-vocálica que presenta gráficamente una serie de Unidades Culturales o Códigos-Morfocódigos significados base y sus respectivos Subcódigos-Submorfocódigos, los cuales, es preciso analizar individualmente para establecer la carga significativa del mensaje oculto e intencional. Los significados se obtienen de Diccionarios; Glosarios; Vocabularios y Voces diversas al igual que de la Tradición Oral y otras fuentes bibliográficas como el Popol Vuh; Los Libros de Chilam Balam; El Ballet-Drama de Rabinal; El Memorial de Sololá; Anales de los Cakchiqueles; u otros, escritos ya “Dentro del Cristianismo de los siglos XVI-XX, en los idiomas del Mayab’ K’ichee’ – Mayab’ Cakchiquel; Mayab’ Rabinaleb; Mayab’ Zutujil con su respectiva traducción al Idioma Español o Castellano. Seguidamente, se establece el Sentido Contextual y se reconstruyen los Principios o Fundamentos de la Vida y de la Historia del Mayab’; la traducción significativa o Semántica, de la palabra objeto de análisis-inferencial; sigue la estructura Sintáctica: VERBO + SUJETO-OBJETO + COMPLEMENTO. El recuerdo Mnemónico, representado generalmente en elementos de la naturaleza, tales como: Animales; Plantas; Elementos Sagrados; al igual que la Aritmología Sagrada; es fundamental por ser la matemática una ciencia exacta que infiere el control del tiempo en ciclos calendáricos perfectos. Nuestra obra, sigue el camino inducido por AM – la araña; y Cach – la Abeja Melífera, o bien, por tzABEJAtz; de TZA – Colmena o Panal de Abejas Melíferas; Especialmente por el vocablo ATZ Hermanos Mayores que según el Chilam Balam, son los Castellanos o Españoles del Siglo XVI. El complemento, se obtiene de las experiencias, vivencias a posteriori. De los preceptos Mayas condensados en su Cosmognosis, compuesta por la Cosmosofía; Cosmogonía; Cosmología y Cosmovisión; lo cual, acrecienta el acervo cultural en lo que Umberto Eco denomina una Semiosis Ilimitada. O bien, lo que expresamos dentro de una “Comunicación Helicocultural”; e “Intelectualización del Lenguaje” una especie de ESPIRAL que tiene lugar en el ámbito de la “Humanidad” y asciende a la “Bóveda del Cielo” o desciende indistintamente hasta el “inframundo” de los Mayas, en ciclos ontológicos y epistemológicos ilimitados. De ahí, la importancia del RATZAMUT – de RAT, Torbellino de Viento o Espiral – ATZ Hermanos Mayores o Españoles con su álgebra, escritura alfabética; TZA Colmena o Nación guatemalteca; AM Araña o Tejido Social, Tela Comunal; y UT, coyote y ave de la comunicación. Todos los elementos de nuestra obra, trascienden al ámbito de la Educación o Formación Bilingüe Intercultural (Mayab’ – Español) y en la Comunicación Helicocultural inserta en un mundo Globalizado y Universalizado. Lo Plurilingüe, Multicultural, y Pluriétnico, se extiende a “los cuatro ángulos, los cuatro rincones del universo”. Para los “hijos esclarecidos, vasallos civilizados” según lo anuncia el Popol Vuh.

...[Leer más]
No existen comentarios sobre este libro Regístrate para comentar sobre este libro
Otros libros que pueden interesarte

La librería Bubok cuenta con más de 70.000 títulos publicados. ¿Todavía no encuentras el tuyo? Aquí te presentamos algunas lecturas recomendadas basándonos en las valoraciones de lectores que compraron este mismo libro.
¿No es lo que buscabas? Descubre toda nuestra selección en la librería: ebooks, publicaciones en papel, de descarga gratuita, de temáticas especializadas... ¡Feliz lectura!

Bubok es una editorial que brinda a cualquier autor las herramientas y servicios necesarios para editar sus obras, publicarlas y venderlas en más de siete países, tanto en formato digital como en papel, con tiradas a partir de un solo ejemplar. Los acuerdos de Bubok permiten vender este catálogo en cientos de plataformas digitales y librerías físicas.
Si quieres descubrir las posibilidades de edición y publicación para tu libro, ponte en contacto con nosotros a través de este formulario y comenzaremos a dar forma a tu proyecto.

¿Quieres que te informemos de cómo publicar tu obra? Déjanos tu teléfono y te llamamos sin compromiso.

Introduce el nombre

Introduce el teléfono

Introduce el E-mail

Introduce un email válido

Escoge el estado del manuscrito

Gracias por contactar con Bubok, su mensaje ha sido enviado con éxito. Una persona de nuestro departamento de asesoría al cliente se pondrá en contacto contigo a la mayor brevedad.
Enviar