¿Has leído este libro?
Palabras clave:

estilo, traducción, ortotipografía, química bioquímica
Puntuación

calificacióncalificacióncalificacióncalificacióncalificación
Puntúalo a tu gusto

Informar sobre este libro:

               

Ideas, reglas y consejos para traducir y redactar textos científicos en español

por mgclaros


6 horas de lectura

Autor: M. Gonzalo Claros Díaz
Categoría: Manuales, enciclopedias, diccionarios e idiomas
Subcategoría: Manuales
N° de páginas: 82
Tamaño: 210x297
Estado: Público
Interior: Blanco y negro
Maquetación: Pegado

Sinopsis

En este libro se tratan diversos temas de la traducción y redacción científico-técnica: desde normas de estilo científico, pasando por el sistema internacional, para terminar con la traducción de los nombres de los compuestos (bio)químicos.

Cuenta con un prefacio de Javier Bezos López



 

OPCIONES DE COMPRA
17.96€
Impuestos y envío no incluidos
5.00€
Se incluye sin coste adicional el libro en formato ePub

Otros libros de Bubok

Guía de 40 Editoriales Infantiles y Juveniles 2010


Categoría: Manuales, enciclopedias, diccionarios e idiomas
Subcategoría: Manuales
N° de páginas: 20
Tamaño: 108x175

Introducción al Aikido


Categoría: Manuales, enciclopedias, diccionarios e idiomas
Subcategoría: Manuales
N° de páginas: 26
Tamaño: 170x235

Ortografía rápida


Categoría: Manuales, enciclopedias, diccionarios e idiomas
Subcategoría: Manuales
N° de páginas: 41
Tamaño: 150x210

MANUAL DE PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Puesta a Tierra


Categoría: Manuales, enciclopedias, diccionarios e idiomas
Subcategoría: Manuales
N° de páginas: 39
Tamaño: 216x279


AÑADIR COMENTARIOS

Esta funcionalidad solo está habilitada para usuarios registrados



     
Establecer preferencia de idioma Cerrar

Español

English

Català

Português