Esta web, cuyo responsable es Bubok Publishing, s.l., utiliza cookies (pequeños archivos de información que se guardan en su navegador), tanto propias como de terceros, para el funcionamiento de la web (necesarias), analíticas (análisis anónimo de su navegación en el sitio web) y de redes sociales (para que pueda interactuar con ellas). Puede consultar nuestra política de cookies. Puede aceptar las cookies, rechazarlas, configurarlas o ver más información pulsando en el botón correspondiente.
AceptarRechazarConfiguración y más información

Foro para escritores de Bubok

Para participar en los foros de Bubok es imprescindible aceptar y seguir unas normas de conducta básicas. Puedes consultar estas normas aquí
X
idelosan
Mensajes: 1.314
Fecha de ingreso: 6 de Noviembre de 2008

Re: Valoración personal de Mystic Crystal de Ivan de los Ángeles

22 de Marzo de 2009 a las 16:49
La verdad es que concuerdo bastante con las opiniones de Rarevalo, y muchas de ellas no me son nuevas. Lo único que me ha extrañado ha sido lo de que a veces no se sabe quién habla en los diálogos, pues yo soy muy de "dijes" para aclararlo todo, aunque supongo que habrá una o dos ocasiones en que se me pasó ese detalle.

En cuanto a los nombres de los esbirros del antagonista principal... el primer motivo fue sin duda para facilitar la asimilación y el recuerdo por parte del lector de cinco villanos similares aparecidos todos por primera vez en un no muy largo periodo de tiempo: si le hubiera puesto nombres complicados a cada uno, tal vez causaría algo de confusión. Esto de poner nombres cromáticos lo tomé prestado de la genial película "Reservoir Dogs", en que varios delincuentes que atracan un banco son llamados en clave como "Sr Azul", "Sr Rosa", "Sr Blanco"... 

Eso sí, he de hacer una anotación importante al respecto de esta valoración de rarevalo: Mystic Crystal fue, desde su origen, concebido como una ilusionante idea de hacer mi propio Final Fantasy. Cogí elementos de la saga (nunca personajes o lugares concretos, ya que estos nunca se mantienen constantes de juego a juego), y los introduje en mi propia odisea fantástica inspirada en las aventuras de la saga.

Para su publicación en bubok, llegué a plantearme desvincular por completo mi obra de Final Fantasy por no causar el prejuicio de los lectores, pero finalmente decidí que eso sería devaluar una novela que nació como lo que nació, y que me quedaría muy rara si me pusiera a cambiar nombres y modificar elementos.

Lo que quiero decir con todo esto es, que Mystic Crystal, a pesar de ser una especie de "Final Fantasy literario", es apto para cualquier lector ávido de fantasía, esté o no familiarizado con los juegos. Conceptos como "chocobo" (un animal fantástico un poco mezcla de caballo, canario y avestruz), se van describiendo detalladamente conforme se avanza en la historia (y explicando, sirviendo de excusa algunos diálogos entre personajes).

Efectivamente, el público idóneo para esta obra (aparte de los fans de FF, claro está) serían más que nada jóvenes, incluso con poco gusto por la lectura. Algo que me enorgullece especialmente es que gracias a Mystic Crystal ya dos niños (que no conozco personalmente) se han aficionado a la lectura, y también ha sido un libro en el que han llegado a adentrarse adolescentes que conozco y que nunca antes imaginé acabando una novela.

De todas formas, lo único que separa a Mystic Crystal de un público más exigente es que su estilo se limita a cumplir con los requisitos de una buena y clara narración (fue mi primer libro, que empecé con 14 años). Es por eso que siempre digo que la gran baza de Mystic Crystal es su argumento, y satisfacerá al lector siempre que éste lo que busque sea una buena historia, y no un estilo literario digno de escritor consagrado.

Respecto a la pregunta de por qué poner el título en inglés... muy sencillo: al comparar "Cristal Místico" con "Mystic Crystal", la sonoridad del título en inglés me parece mucho más llamativa que su equivalente en español, y además (por el parecido de las palabras en ambos idiomas) su significado no es algo que la gente que no domine el inglés no logre adivinar :)

¡Muchas gracias por tu valoración, Roberto!



rarevalo
Mensajes: 269
Fecha de ingreso: 16 de Abril de 2008
  • CITAR
  • 22 de Marzo de 2009 a las 17:25

Por supuesto, por si no lo dejé entrever en mi valoración, Mystic Crystal lo pueden seguir desde acérrimos a la saga como personas que desconocen su existencia. He ahí por lo que me parecía una buena idea, porque acercaba este universo a un nuevo público (El lector). Los conceptos que salen, se explican sobradamente como para que alguien que no haya jugado sepa de qué se habla.

En cuanto a lo del título en inglés… cierto, parece sonar mejor Mystic Crystal que El Cristal Mítico o el Mítico Cristal, pero eso ya es algo meramente interpretativo y cuestión de gustos. No obstante, está bien Mystic Crystal

Y por cierto, como he dicho y recalca idelosan, es una aventura con una buena carga argumentativa, perfecta para pasar unas buenas horas de lectura (Que al menos es lo que yo busco cuando leo una novela)

Felicidades Iván por tu obra.