El arte de hacer dinero

Simón el mago traductor había sido monje, un sacerdote, después abad y finalmente obispo consagrado de esta Iglesia Oriental, incluso se ordenado antes de que él graduara la escuela secundaria. Viniendo de un fondo eslavo sus abuelos huyeron el Imperio Austrohúngaro) éladquirió un conocimiento ancho de varios idiomas extranjeros, mientras incluyendo francés, español, italiano, Slavonic, griego, latín y mandarín igual chino. Esta habilidad le permitio comunicarse con las personas de muchas razas y nacionalidades así
como para sondear los misterios de religión y magia en los manuscritos antiguos y los libros de
cuero estropeados de muchas tierras.
¿Quieres que te informemos de cómo publicar tu obra? Déjanos tu teléfono y te llamamos sin compromiso.