Esta web, cuyo responsable es Bubok Publishing, s.l., utiliza cookies (pequeños archivos de información que se guardan en su navegador), tanto propias como de terceros, para el funcionamiento de la web (necesarias), analíticas (análisis anónimo de su navegación en el sitio web) y de redes sociales (para que pueda interactuar con ellas). Puede consultar nuestra política de cookies. Puede aceptar las cookies, rechazarlas, configurarlas o ver más información pulsando en el botón correspondiente.
AceptarRechazarConfiguración y más información

Foro para escritores de Bubok

Para participar en los foros de Bubok es imprescindible aceptar y seguir unas normas de conducta básicas. Puedes consultar estas normas aquí
X
ortells
Mensajes: 4
Fecha de ingreso: 19 de Mayo de 2012

mala edición

29 de Mayo de 2012 a las 10:31

Al recibir el libro he visto que los márgenes inferior y derecho quedan sesgados y las letras ñ,ç así como las à,é,ò e í quedan sustituídas por un ?.

Qué debo hacer? Y los pocos que ya lo han comprado?

Gracias.

rosaspage
Mensajes: 194
Fecha de ingreso: 16 de Abril de 2008
  • CITAR
  • 29 de Mayo de 2012 a las 12:20
Hola Ortells!

Desconozco el porque de las imágenes sesgada aunque el hecho de sustituirse determinados caracteres por otros muy probablemente se deba a que no se han incrustado las fuentes en el documento .pdf Es algo similar a lo que sucede con determinadas webs en que nos aparece caracteres que no corresponden, debiéndose al configuración del ordenador que realizó la web y la configuración del nuestro.

A mi me sucedió lo mismo y después de varias pruebas (11 libros en tres envíos) determinamos que se trataba de este problema, aunque ni Bubok ni la imprenta en principio sabían el porque pasaba este "fenómeno". El comportamiento de Bubok fue intachable (y lo digo sin ironía) aunque el de la imprenta al más puro estilo de Pepe Gotera y Otilio (y así nos va la cosa…)

De nuevo reivindico un control de calidad en la imprenta de Sevilla donde Bubok imprime los libros. Esta misma imprenta la utilizaba Lulú hasta que probablemente se les hincharon las narices y desde entonces la mayoría (por no decir todos) los libros que produce para España se hacen en el norte de Francia.

No creo que sea difícil poner a un buen hombre que compruebe que los libros salgan correctamente, con las imágenes bien encuadradas y los caracteres correctos, abortando el proceso en caso que la impresión haya salido mal. No obstante, lo que hacen es enviar el libro como queda y ahí se las apañe el que lo ha comprado que para él va el marrón. ¡Ya se quejará!

Y no, no creo que el problema esté en que el libro está en catalán, pues un buen profesional sabe si una imagen está distorsionada o bien aparecen caracteres que no corresponden. Vamos, yo no se alemán ni japonés pero a pesar de ello sé si una imagen está cortada o no. Simplemente se debe a falta de interés en el trabajo. ¿Y así queremos salir de la crisis? Anda ya…


Lo que hice fue contactar con Bubok explicándoles el caso y mostrándoles fotografias de los libros. Ya lo he comentado, su comportamiento fue del todo profesional a diferencia de la imprenta.


Por otra parte felicidades por el tema elegido para el libro. En ocasiones nos olvidamos que, solamente hace unos 75 años en este país se luchaba a tiro pelado por las calles. Eso si que eran problemas de verdad.



LIBRO EXIN, SU HISTORIA

ortells
Mensajes: 4
Fecha de ingreso: 19 de Mayo de 2012
  • CITAR
  • 29 de Mayo de 2012 a las 12:51
Gracias por tu respuesta. Debo decir que me he puesto en contacto con Bubok y, efectivamente, subsanarán el problema. Han sido atentos y diligentes, les estoy agradecido.El problema viene de la imprenta que no ha supervisado la edición pero no tengo ninguna duda que se resolverá. Gracias a todos.