La finalidad de esta unidad formativa es la de enseñar a interpretar la información en una lengua distinta del inglés proveniente del discurso oral, interpretar los datos e información escrita compleja de documentos propios del comercio internacional, transmitiendo oralmente información en una lengua distinta del inglés sobre temas técnicos complejos relativos a la operativa del comercio internacional a través de presentaciones orales y a comunicarse oralmente, con fluidez, profundidad y espontaneidad, con clientes/proveedores de diferentes países.
Para ello, se estudiarán la gestión de operaciones de comercio internacional, las presentaciones comerciales y la negociación de operaciones de comercio internacional en lengua extranjera distinta del inglés, así como el contexto socioprofesional de las operaciones de comercio internacional.Tema 1. Gestión de operaciones de comercio internacional en Lengua Extranjera, distinta del inglés.
1.1 Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional. 1.2 Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional. 1.3 Léxico y fonética de las condiciones de entrega. Tema 2. Presentaciones comerciales en Lengua Extranjera, distinta del inglés. 2.1 Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en lengua extranjera distinta del inglés. 2.2 Redacción y documentación complementaria para reforzar los argumentos de la presentación. 2.3 Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés. Tema 3. Negociación de operaciones de comercio internacional en Lengua Extranjera, distinta del inglés. 3.1 Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional. 3.2 Interacción entre las partes de una negociación comercial. 3.3 Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación. 3.4 Fórmulas de persuasión en una negociación internacional. 3.5 Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos. Tema 4. Contexto socioprofesional de las Operaciones Comercio Internacional. 4.1 Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales. 4.2 Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales. 4.3 Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores. 4.4 Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional. 4.5 Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor.
La librería Bubok cuenta con más de 70.000 títulos publicados. ¿Todavía no encuentras el tuyo? Aquí te presentamos algunas lecturas recomendadas basándonos en las valoraciones de lectores que compraron este mismo libro.
¿No es lo que buscabas? Descubre toda nuestra selección en la librería: ebooks, publicaciones en papel, de descarga gratuita, de temáticas especializadas... ¡Feliz lectura!
Bubok es una editorial que brinda a cualquier autor las herramientas y servicios necesarios para editar sus obras, publicarlas y venderlas en más de siete países, tanto en formato digital como en papel, con tiradas a partir de un solo ejemplar. Los acuerdos de Bubok permiten vender este catálogo en cientos de plataformas digitales y librerías físicas.
Si quieres descubrir las posibilidades de edición y publicación para tu libro, ponte en contacto con nosotros a través de este formulario y comenzaremos a dar forma a tu proyecto.